Previous Next
Poctivý a potřebný návrat k Hálkovi IVO ŘÍHA Poctivý, tj. po „technické stránce“ precizně vyhotovený (jak je ostatně v České knižnici zvykem), jen v některých...
Švejkem k dějinám české literatury JOANNA DERDOWSKA Kniha polského bohemisty Piotra Gierowského Superhero Josef Švejk je autorem anoncována s příznačnou...
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...

Ve čtvrtek 14. března 2019 od 17:00 se v dolním zasedacím sále Ústavu pro českou literaturu AV ČR (Na Florenci 1420/3, Praha 1) koná další přednáška z cyklu Staročeských dýchánků, během níž Jan Hon promluví na téma "Gottfriedova cesta do Čech. Život svaté Kateřiny jako překlad poetiky 'Tristana' Gottfrieda ze Štrasburku?".

Staročeská ("stockholmská") Legenda o svaté Kateřině přirovnává ve scéně Kateřinina umučení vztah světice s Kristem k lásce Tristana a Izoldy. Přednáška představí tezi, že legenda na tristanovskou tradici navazuje nejen touto aluzí, ale zejména snahou převést do češtiny a do náboženského kontextu prvky poetiky Gottfrieda ze Štrasburku, autora patrně nejznámějšího německého tristanovského zpracování z počátku 13. století. Gottfriedův "Tristan" se stal v pozdním středověku zásadním vzorem pro celou následující generací německých epiků. Přednáška se proto zaměří i na otázku, do jaké míry česká kateřinská legenda navazuje programově přímo na Gottfriedova "Tristana" a do jaké míry si bere vzor v této pozděnstředověké gottfriedovské "manýře".

Jste srdečně zváni!

POZVÁNKA