Previous Next
Poctivý a potřebný návrat k Hálkovi IVO ŘÍHA Poctivý, tj. po „technické stránce“ precizně vyhotovený (jak je ostatně v České knižnici zvykem), jen v některých...
Švejkem k dějinám české literatury JOANNA DERDOWSKA Kniha polského bohemisty Piotra Gierowského Superhero Josef Švejk je autorem anoncována s příznačnou...
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...

Ve středu 3. 6. 2015 zemřel v Moskvě po dlouhé nemoci známý slavista, nestor ruské bohemistiky Sergej Vasiljevič Nikolskij (* 27. 2. 1922). Oznámil to Ústav slavistiky Ruské akademie věd, k jehož zakladatelům a vedoucím pracovníkům Nikolskij patřil.

Jako profesor působil také na Moskevské státní univerzitě. K hlavním vědeckým tématům prof. Nikolského v kontextu české literatury patřilo dílo Karla Čapka. Překlad Nikolského studie o Čapkovi, publikovaný česky knižně v roce 1952, přispěl ke znovuzačlenění Čapkova díla do kánonu české socialistické literatury. Stejnému autorovi věnoval Nikolskij pozornost i v mnoha pozdějších publikacích (např. Fantastika a satira v díle Karla Čapka, Praha 1978; Nad stranicami antiutopij K. Čapeka i M. Bulgakova, Moskva 2001). Prof. Nikolskij psal i o tvorbě dalších českých spisovatelů 19. a 20. století, pravidelně se vracel např. k Jaroslavu Haškovi. Významně se podílel také na nejnovější ruské syntéze dějin slovanských literatur střední a jižní Evropy, již představuje třídílná Istorija literatur zapadnych i južnych slavjan (Moskva, 1997-2001). V roce 2000 byl prof. Nikolský vyznamenán Cenou ministra zahraničních věcí České republiky "Gratias Agit" za šíření dobrého jména České republiky v zahraničí, v roce 2002 mu Akademie věd ČR udělila medaili Josefa Dobrovského zásluhy v oblasti filologických věd.