Previous Next
Subverzní adaptace VERONIKA PEHE Kniha Petra Bubeníčka vyšla jako součást série nakladatelství Palgrave Macmillan soustředící se na adaptaci...
Syntéza o tematizaci a reflexi židovství v české literatuře 20. století MARIE-ODILE THIRUOINOVÁ Tato úctyhodná publikace o tisíci stranách je kolektivním dílem, které vzniklo pod vedením...
Otvírání struktur slovenského realismu RÓBERT KISS SZEMÁN Marcela Mikulová — Ivana Taranenková (edd.): Konfigurácie slovenského realizmu. Synopticko-pulzačný...
Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
 

Badatelské zaměření

Starší česká literatura raného novověku; výzkum dějin čtení a čtenářství; humanistická literatura; knižní kultura raného novověku; česko-slovenské literární kontakty v raném novověku.

Studium a stáže

2003–2012 FF UK, studium bohemistiky a slovakistiky; 2008 studijní pobyt na Universität Konstanz (Erasmus); od 2013 FF MU, postgraduální interní studium.

Zaměstnání

2002–2003 knihkupectví a nakladatelství Primus; 2007–2008 knihovník v Městské knihovně v Praze; 2008–2009 knihovník v Oddělení vzácných tisků Městské knihovny v Praze; od 2009 knihovník ve Strahovské knihovně v Praze.

 

Výběrová bibliografie

  •  „Rukopis českého překladu spisu Certamen spirituale od Lorenza Scupoliho“. Bibliotheca Antiqua 2015: sborník z 24. konference, 4.–5. listopadu 2015, Olomouc 2015, s. 60–65.
  • „Dílo ,Akcí a rezepře...‘ Michala Pěčky z Radostic jako pocta prokurátorům“. In: Melior est aquisitio scientiae negotiatione argenti. Pocta prof. Ignácovi Antonínovi Hrdinovi, O. Praem. K šedesátým narozeninám. Praha 2013, s. 215–224.
  • „Druhý život Kralické bible v 18. a na začátku 19. století – edice hallská a prešpurská“. HOP. Historie – Otázky – Problémy. Roč. 5, č. 2, 2013, s. 175–193.
  •  „Počátky literární tvorby Michaela Semiana“. In: Kniha 2012. Martin: Slovenská národná knižnica v Martine, 2012, s. 305–315.
  • „Příspěvek k recepci díla Filipa Melanchthona v bohemikálních tiscích 16. a začátku 17. století“. In: Problematika historických a vzácných knižních fondů 2010. Sborník z 19. odborné konference Olomouc 20.–21. září 2011. Olomouc: Vědecká knihovna, 2012, s. 85–96.
  • „Typografický popis tisků české adaptace Melanchthonovy latinské gramatiky“. In: Bibliotheca Antiqua. Sborník z 21. konference 7.–8. listopadu 2012. Olomouc, 2012, s. 205–216.
  • „Stručný přehled teorií a výzkumů historického čtenáře a dějin čtení raněnovověkého období“. In: Studia Bibliotheca Posoniensis 2012. Bratislava: Univerzitná knižnica v Bratislave, 2012, s. 11–22.
  • „Vliv Ondřeje Ungnáda ze Suneku na rozvoj české knižní kultury“. Knihy a dějiny, roč. 18/19, 2011–2012. Praha: Knihovna Akademie věd České republiky, 2012, s. 68–80.
  • „Turecké nebezpečí ve středoevropské literatuře sklonku 16. století. Sonda do předmluv děl Löwenklaua, Budovce a Paprockého“. In: Interfaces VI. Wrocław: Atut, 2009, s. 239–250.