Previous Next
„Přál bych si, aby komparatistika zůstala četbou textů“ Rozhovor s Jiřím Pelánem Jiří Pelán, profesor Univerzity Karlovy, významný romanista, překladatel a literární historik s...
Věčné živé téma DANUTA MUCHOVÁ (přeložil Libor Martinek) V letech 1939–1945 zavraždili nacisté celkem asi šest milionů Židů. Stejným...
Věra Vařejková (1931–2020) MILENA ŠUBRTOVÁ Ve čtvrtek 13. srpna 2020 zemřela Věra Vařejková. Patřila ke generaci, do jejíhož dospívání tíživě zasáhla...

Centre for Irish Studies při Univerzitě Karlově vydalo studii Daniela Řeháka Česko-irské kulturní styky v druhé polovině 20. století.

Studie pojednává o česko-irských kulturních stycích po únoru 1948 až do současnosti. Zabývá se recepcí irské kultury a překládáním irské literatury do češtiny v Československu a také osudem českých exulantů v Dublinu v padesátých a šedesátých, sedmdesátých a osmdesátých letech. Dále mapuje vývoj situace po převratu v listopadu 1989. Ustavení irských studií na Karlově univerzitě a navazování nových kontaktů v nové éře, až do konce devadesátých let.